ZH

RU

ES

site identification

site identification, Total:16 items.

In the international standard classification, site identification involves: Graphical symbols, Leisure. Tourism, Commercial vehicles, Vocabularies.


Shaanxi Provincial Standard of the People's Republic of China, site identification

  • DB6101/T 3101-2021 Standards for English Translation and Writing of Signs in Public Places

Anhui Provincial Standard of the People's Republic of China, site identification

  • DB34/T 4152-2022 Specifications for the identification of Internet access service business premises

Guangdong Provincial Standard of the People's Republic of China, site identification

  • DB44/T 1468-2014 Electric vehicle charging and swapping equipment and site identification requirements

Hainan Provincial Standard of the People's Republic of China, site identification

  • DB46/T 506.8-2020 Standards for English Translation and Writing of Signs and Signs in Public Places Part 8: Commercial
  • DB46/T 506.7-2020 Standards for English Translation and Writing of Signs and Signs in Public Places Part 7: Education
  • DB46/T 506.3-2020 Specifications for English translation of signs and signs in public places Part 3: Tourism
  • DB46/T 506.4-2020 Standards for English Translation and Writing of Signs and Signs in Public Places Part 4: Accommodation
  • DB46/T 506.1-2020 Specifications for English translation of signs and signs in public places Part 1: General principles
  • DB46/T 506.2-2020 Specifications for English translation of signs and signs in public places Part 2: Traffic
  • DB46/T 506.5-2020 Standards for English Translation and Writing of Signs and Signs in Public Places Part 5: Culture and Entertainment
  • DB46/T 506.6-2020 Specifications for English translation of signs and signs in public places Part 6: Medical and health care
  • DB46/T 506.9-2020 Standards for English Translation and Writing of Signs and Signs in Public Places Part 9: Organizational Structure and Government Services
  • DB46/T 201-2011 Specifications for English translation of information signs in public places

Beijing Provincial Standard of the People's Republic of China, site identification

  • DB11/T 334-2006 English Translation of Public Signs General Specifications
  • DB11/T 334-2020 General rules for English translation of Chinese signs in public places

Jilin Provincial Standard of the People's Republic of China, site identification

  • DB22/T 1822-2013 General rules for English translation of bilingual signs in public places




Copyright ©2007-2023 ANTPEDIA, All Rights Reserved