ZH

EN

ES

имя

имя, Всего: 23 предметов.

В международной стандартной классификации классификациями, относящимися к имя, являются: Оборудование для развлечений, Словари, Информационные науки. Издательский, Аудио, видео и аудиовизуальная техника, Астрономия. Геодезия. География.


Danish Standards Foundation, имя

  • DS 378.1:1965 Примеры транслитерации русских имен

Professional Standard - Surveying and Mapping, имя

  • CH/T 4007-1999 Правила транслитерации монгольских топонимов
  • CH/T 4008-1999 Правила транслитерации уйгурских топонимов
  • CH/T 4010-1999 Правила транслитерации казахских топонимов
  • CH/T 4009-1999 Правила транслитерации тибетских (лхасских) топонимов
  • CH/T 4013-1999 Правила транслитерации топонимов на тибетском языке (языке Андо)
  • CH 4002-1991 Правила транслитерации географических названий Ли ханьскими иероглифами
  • CH/T 4006-1998 Правила транслитерации географических названий дай (диалект Дэхун) ханьскими иероглифами.
  • CH 4003-1993 Правила транслитерации географических названий И (район Ляншань) ханьскими иероглифами
  • CH 4001-1991 Правила транслитерации тибетских (диалект деге) географических названий ханьскими иероглифами
  • CH/T 4012-1999 Правила транслитерации киргизских топонимов и китайских иероглифов
  • CH/T 4014-1999 Правила транскрипции географических названий Дай (диалект Сишуанбаньна) ханьскими иероглифами.

Professional Standard - Light Industry, имя

  • QB 2100-2007 Этикетка измерения высоты звука, название равнотемперированной
  • QB 2100-1995 Метод маркировки двенадцати равномерных названий нот

国家发展和改革委员会, имя

  • QB/T 2100-2007 Метод маркировки двенадцати равномерных названий нот

Xinjiang Provincial Standard of the People's Republic of China, имя

  • DB65/T 2189-2005 ПРАВИЛО ПЕРЕДАЧИ УЙГУРСКОГО ПРИНЯТИЯ КИТАЙСКИХ СИМВОЛОВ ПЕРЕВОД ИТЕРАТОВ
  • DB65/ 2189-2005 Правила транслитерации и транслитерации уйгурских личных имен китайскими иероглифами

General Administration of Quality Supervision, Inspection and Quarantine of the People‘s Republic of China, имя

  • GB/T 4013-1995 Терминология аудио- и видеозаписи
  • GB/T 28039-2011 Правила написания китайских имен в фонетическом алфавите
  • GB/T 3259-1992 Правила транслитерации китайского фонетического алфавита в названиях книг и периодических изданий на китайском языке
  • GB 3259-1992 Пиньинь написание названий китайских книг и периодических изданий

CEPT - Conference Europeenne des Administrations des Postes et des Telecommunications, имя

  • CEPT T/CS 28-02-1981 Наименование и значение тонов и общие обозначения речевых объявлений

Professional Standard - Electron, имя

  • SJ 1750-1981 Термины для камертонных и таблеточных резонаторов




©2007-2023 ANTPEDIA, Все права защищены.